ENTREVISTA / NIKKI HILL


Nikki Hill está de nuevo de gira por nuestro país con nuevo trabajo bajo el brazo (“Heavy Hearts, Hard Fists”). Una nueva oportunidad de disfrutar de una de las estrellas emergentes del nuevo Soul. 



________________________________________

TEXTO: Jonathan Pérez del Río
________________________________________

Desde que debutase hace 3 añitos con "Here´s Nikki Hill" el crecimiento de esta chica de Carolina del Norte ha sido imparable, hasta erigirse como una de los rostros más reconocibles de la escena. Nikki Hill y su banda están en plena gira por nuestro país, y nosotros aprovechamos la coyuntura para charlar un rato con ella.

Hola Nikki, ¿Qué tal? Supongo que preparándote para la inminente gira española, algo que ya es habitual desde tu primera visita en 2013. El público español te ha cogido cariño ¿no?
¡Hola! ¡Vamos genial! Muy animada de volver a España para nuestro próximo tour. España es uno de nuestros sitios favoritos para tocar, y con muchos fanáticos de la música Americana, lo que nos ayuda a hacerlo muy bien por ahí y la respuesta a nuestra música y nuestros conciertos parece ser muy buena. Siempre me sorprendió las giras tan extensas que tenemos por España. Y nosotros simplemente disfrutamos cada noche. La banda suena incluso mejor ahora que antes, y estoy ansiosa de compartirlo con nuestros fans, y ojalá podamos conseguir nuevos fans y amigos. Adoro el país, los seguidores, la pasión de la gente y la comida. 

Nikki Hello, How are you? I suppose you’re preparing for the upcoming Spanish tour, country that you visited in 2013 for the first time. Do you think the Spanish public has welcomed you warmly?
Hi! I’m doing great! Very excited to return to Spain for the next tour! Spain is one of our favorite places to tour, and withmany fans of American music, it helps us do really well there and the response seems to be very good for the music and the live show. I’m always so shocked that we have these large tours there! And we just have a great time each night. The band sounds even better now than before, and I’m so excited to share that with our fans, and hopefully make some new fans and friends. I love the country, the music fans, the passionate people, the food.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Madrid, Ferrol, Avilés, Pamplona, Bilbao, Vitoria, Valencia, Murcia, Sevilla, Granada, Alicante, Barcelona….unas buenas “vacaciones” sí señora. ¿Alguna ciudad en la que te sientas especialmente a gusto?
¡Sí! Esta es una gira extensa con un montón de ciudades bonitas que vamos a visitar. Adoro cada una de ellas, pero ha habido un par de ocasiones en los últimos años que pienso que hicimos la colada más en Madrid que nuestra propia casa, porque llevábamos mucho de gira. Por ello diría que, probablemente Madrid es donde nos sentimos más a gusto. Actualmente puedo callejear por ahí y saber por donde voy en algunas zonas. 

Madrid, Ferrol, Avilés, Pamplona, Bilbao, Vitoria, Valencia, Murcia, Sevilla, Granada, Alicante, Barcelona… those are good “holidays”! Is there a particular city where you feel more comfortable?
Yes! This is a great tour with so many beautiful cities that we are visiting. I love all of them, but there have been a couple of times in the last few years of playing there that I think we did our laundry more often in Madrid than we did at home, because we were touring so much! Because of that I would probably say Madrid is where we feel most comfortable. I can actually walk around and know where I’m going in certain areas!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dirijo y presento desde hace más de 10 años un programa de radio llamado ADOUMA, pues algunos todavía somos unos románticos que creemos en los flechazos, en ese amor a primera escucha, en que alguien te descubra una canción que ponga tu mundo patas arriba. ¿Recuerdas algún tipo de revelación similar cuando eras una jovencita?
¡¡Si!! Eso es exactamente por lo que estoy haciendo lo que estoy haciendo, por ese momento especial. La música fue un salvavidas para mí cuando yo era joven. Escuchar un disco o asistir a algún directo me hacía olvidar por un momento los malos momentos de la vida. Para mí fue, de alguna manera, una forma de encontrar mi propia identidad. Realmente me atrapó ese sentimiento y cuando más buscaba, encontraba más artistas que amaba, y nunca perdí interés. No sé porqué, pero me puse a investigar dentro de la música y los músicos que tocaban en los discos, y quería ver a cada banda en directo cada vez que podía. Pensé que todos hacían lo mismo, pero empecé a darme cuenta de que los músicos eran principalmente los que compartían ese mismo tipo de obsesión, así que creo que me ayudó a caer en esto un poco más fácil.
Cuando era una niña cantaba Gospel en el coro de la iglesia, lo que me ayudó a desarrollar mi voz. Recuerdo haber presenciado el poder que las palabras y la música tienen en la gente. Eso es algo que nunca podré olvidar. No me gustaba la iglesia, pero realmente disfrutaba de la energía de la música. No había manera de negar la intensidad y el impacto de la música en los oyentes.

I manage and broadcast a radio program for more than 10 years now, called Adouma, since there are still some romantic people like me, who believe in love at first sight… or love at first listen. Those whose world can turn up said down after listening to a special song. Do you remember having felt this sensation when you were younger?
Yes! That is exactly why I am doing what I’m doing, for that special moment. Music was such a lifesaver for me when I was younger. Listening to an album or going to a live show just let me disappear for a moment when life was really heavy. It was also a way for me to find my own identity. I became really hooked on that feeling and the more I researched, the more artists I found that I loved, and I just never lost interest. I’m not sure why, but I just became very invested into the music and the musicians playing on the records, and I wanted to see every band live that I could. I thought everyone else did the same thing, but I started to realize that musicians were mainly the ones that shared that same kind of obsession, so I think that helped me fall into this a little easier.
I sang gospel in the choir at church when I was young, which helped develop my voice. I remember witnessing the power that the words and the music had on the people. That is something I can never forget. I didn't like church, but I really enjoyed the energy of the music. There was no way to deny the intensity and the impact the music had on the listeners.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Una pregunta difícil. Puestos a fantasear, si tuvieses una máquina del tiempo que te permitiese viajar a cualquier año, y tuvieses la oportunidad de cantar a dúo con uno de tus artistas favoritos ¿Quién sería el afortunado y qué canción elegirías?
¡Esta es realmente difícil! Hay tantos. Pienso esta vez, y diría Otis Redding, cantaría cualquier cosa con él. No es adecuada para un dueto, pero diría "That´s Where It´s At" de Sam Cooke. 

A difficult question. If you had a time machine that would allow you to travel to any year, and you had the opportunity to sing a duet with one of your favorite artists, who would be the one and what song would you choose to sign?
This is so hard! There are so so many. I think this time, I will say Otis Redding. I would sing absolutely anything with him! It’s not quite a proper duet, but I would say ‘That’s Where it’s At’ by Sam Cooke.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

¿Crecer en Carolina del Norte te ha ayudado a ser la artista que eres a día de hoy?
Ir a ver conciertos en Carolina del Norte definitivamente me permitió escuchar y ver algunas bandas únicas, estilos de música y de arte. Pude ver a Carolina Chocolate Drops, Southern Culture on the Skids, Dexter Romweber, John Dee Holman, y otros artistas locales, y un montón de bandas que vinieron gracias a sus giras. Luego, descubriendo a todos los artistas de Carolina del Norte como Thelonious Monk, Nina Simone, John Coltrane, Link Wray, Maceo Parker, Earl Scruggs. Hay tanta variedad en la historia musical, así que creo que definitivamente influyó en mí en la forma en que me acerco a la música y que me permite permanecer abierta a diferentes estilos y sonidos.

Do you believe that being raised in North Carolina has helped you become the artist you are nowadays?
Going to see live shows in North Carolina definitely allowed me to hear and see some unique bands and styles of music and artistry. I could see Carolina Chocolate Drops, Southern Culture on the Skids, Dexter Romweber, John Dee Holman, and others locally, and lots of bands came through on their tours. Then, discovering all the artists from North Carolina like Thelonious Monk, Nina Simone, John Coltrane, Link Wray, Maceo Parker, Earl Scruggs. There is so much variety in the musical history, so I think that definitely influenced the way I approach music and remain open to different styles and sounds.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

En los últimos años en nuestro país, bandas como Freedonia, The Excitements, CosmoSoul, Anaut o Aurora & The están teniendo muy buena acogida haciendo Soul y R&B, y gente como Alabama Shakes, J.D.McPherson, Eli Paperboy Reed o Nick Waterhouse parecen ayudar a que esto se dé en cualquier parte del planeta. ¿Hay un revival de los sonidos negroides o en realidad es que nunca se han ido? 
La música nunca ha desaparecido. La música negra es música americana. No habría raíces, Rock&Roll, Soul, R&B, o como quieras llamarlo, sin eso, por lo que, en mi opinión, la etiqueta de negro es un poco redundante. Como estadounidense, es muy extraño para mí que haya una "música negra" que se sigue en otros lugares, porque es sólo la música que se oye y se escucha, y no se debería pensar en si el que la hace es o no negro. Sólo he visto esto cuando viajas a nivel internacional. Es extraño que la gente sienta la necesidad de llamarla "negra" para describir y juzgarla en cierta música. No quiero que la gente escuche algo porque es negra, quiero que la escuchen porque es buena y pueden establecer una conexión con ella. Soy una mujer americana negra. Eso es algo que no cambiará, y que llevo orgullosamente conmigo todos los días. Por lo tanto, la idea de alguien que necesita etiquetar o no etiquetar mi música como "negra" es simplemente extraño. La música Soul fue tan popular en los años 60 en Estados Unidos que creo que finalmente impregnó todos los otros géneros de muchas maneras. La música en general no va a ninguna parte. La gente siempre está escuchando y descubriendo cosas. Y si la música es buena, entonces la gente esperará escuchar más. Es por eso que las bandas mencionadas están recibiendo una cálida bienvenida en España y en todo el mundo, ¡porque son grandes bandas!

During the last years, bands such as Freedonia, The Excitements, CosmoSoul, Anaut or Aurora & The have had a very warm welcome in Spain, playing Soul and R&B. And, people like Alabama Shakes, J.D.McPherson, Eli Paperboy Reed or Nick Waterhouse seem to be helping this warm welcome to happen all around the world. Do you believe that there is a revival of black music or do you believe that this music has never disappeared instead?
The music has never disappeared. Black music is American music. There would be no roots, rock n’ roll, soul, r&b, whatever you want to call it all, without that, so to label it as black is a bit redundant in my opinion. As an American, it’s very odd to me that there is a ‘black music’ following in other places, because it’s just the music that you hear and listen to, and there isn’t much thought to it being black or not. I have only ever seen this when traveling internationally. It’s strange that people feel a need to call it black in order to describe and judge certain music. I don’t want people to listen to something because it’s black sounding or looking or whatever, I want them to listen because it’s good and they can relate to it. I’m a black American woman. That’s something that won’t change, that I proudly carry with me everyday. So, the idea of someone needing to label or not label my music as ‘black’ is just bizarre. Soul music was so popular in the 60s in America, that I think it eventually permeated all the other genres in many ways. Music in general doesn’t go anywhere. People are always listening to and discovering things. And if the music is good, then people will hopefully listen more. That’s why the bands mentioned are having a warm welcome in Spain and around the world, because they’re great bands!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Estoy totalmente de acuerdo contigo. Las etiquetas deberían servir para orientarnos, pero nunca para limitarnos a la hora de escuchar música. La última, ¿Qué es para Nikki Hill el Soul?

El Soul es pura emoción.

I totally agree with you. Labels should serve to guide us, but never to limit ourselves when listening to music. The last one, what is Soul for Nikki Hill?
Soul is pure emotion

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Muchas gracias por tu tiempo, fue un placer. Mucha suerte por nuestras tierras.

Thank you so much for your time, it was a pleasure! I wish you all the best in our land. 
________________________________________

PRÓXIMOS CONCIERTOS

Martes 8 de noviembre. Bilbao. Kafe Antzokia
Miércoles 9 de noviembre. Vitoria-  Gasteiz. Jimmy Jazz
Jueves 10 de noviembre. Valencia. Loco Club
Viernes 11 de noviembre. Murcia. Auditorio Víctor Villegas
Sábado 12 de noviembre. Sevilla. Espacio BOX Sevilla
Domingo 13 de noviembre. Granada. Sala El Tren + The Limboos
Lunes 14 de noviembre. Alicante. Sala Stereo
Martes 15 de noviembre. Barcelona. Sala [2] de Apolo
________________________________________

NIKKI HILL

Comentarios

Entradas populares de este blog

LITERATURA / Manuel Vilas

VIAJES / Portugal

LITERATURA / Sara Mesa